neo cookie

holidayという英単語を訳すのは少し難しく、祝日や休暇と取られるのが一般的です。ただその中にも「記念日」という意味もあります。2月の前半にあたる先週、holidayがありました。2/11は祝日national holidayでしたがもうひとつ2/14は「お祝いの日、記念日」であって祝日ではありません。

学生さんたちの間では異性にプレゼントを渡すのではなく同性間のお友達と交換する友チョコがすっかり主流になっています。ああ、私は今の時代の若者でなくてよかったとしみじみ思います。30人そこらの人数分のチョコを作って包装するなんて無理です。いえ、こちらが頂戴するのは全く構いません。

NEOでも生徒さんから美味しいものを色々頂き心を温かくしてもらっていますが、小学4年生のHちゃんがNEOクッキーを持ってきてくれました。このクッキー「アイスボックス」で模様を出すのは結構難しいのによくぞきれいにNEOと書けていること。ちゃんとフォントもNEOがロゴとして使っているフォントを再現してくれています。

このHちゃんはお母さんが調理師さんで手が器用。そのおばあちゃんも同じく。Hちゃんも作るのは好きだと。親の職を見てそれになりたいと思うということは、親御さんにとって嬉しいことですね。

cookie.jpg
AyumiComment