A New Mural in Okayama

Many years ago, not long after I came to Japan, I was riding my bike down the little road that goes past the library when I noticed someone working on a big mural. It had an eye-catching design – a large, green, reclining Buddha with a pink-and-white lotus flower at his head. I knew this type of street art was fairly rare in Okayama, so I stopped and admired it for a minute. Unfortunately, I couldn’t really speak Japanese at that point, so I left without speaking to the artist.

That mural remained on the wall for many years, and even became a minor tourist attraction. It was a regular sight for commuting students, local pedestrians, and anyone taking a shortcut downtown. I’ve seen photo club groups examining it in search of a good angle, and even professional models posing in front of it for the camera.

Now that old mural is gone, but a new one is being painted in the same place by the same artist. It has a similar Buddha motif, but now it’s a bit brighter and more colorful, not to mention larger. It extends beyond the big stone wall onto the walls of other structures on the property.

As luck would have it, I happened to ride past the wall again while the artist was working on it! Determined not to let the chance escape me a second time, I stopped my bike and struck up a conversation. The artist is a friendly, interesting guy who goes by the street name of ACUTE. It seems he’s been active in Okayama for many years now, creating murals in addition to canvas and print works of art. Since the original Buddha piece, which he did for free at the time simply to gain exposure, he has been called upon for numerous projects around Okayama. This is in addition to canvas and print works, many of which can been viewed on his website:
https://www.acuteartworks.com/profile

If you’re in the area, check out the new mural and take some pictures! It’s already quite impressive, and it’s not even finished yet.

The old mural as seen during hanami season.

Nick VastaComment
Why me...

Hello March!

Spring is just around corner, which I’m happy about! 

As some of you might know, the flu knocked me down and coerced me to stay home for about one week.

Since I live by myself, I asked both of my parents if I could isolate at their home. 

They were gentle enough to accept my réquest.

My sister wasn’t pleased to let me come in though… 

ほとんどの生徒さんがご存知かもしれませんが、1月のとある1週間、インフルエンザにやられて家に引きこもっていました。

とある日曜日、喉の違和感と共に目を覚ましました。

「寝冷えしちゃったかな〜」と思い、薬を飲んで様子を見ることにしました。

夕方の時点で関節痛と38.5°の高熱。しかし、以前風邪でそこまで熱が上がったことがあった私は「ああ、風邪っぽいな」とインフルエンザとは思いもせず、「解熱剤飲んで寝たら治るだろう」と思っていました。

が、私の予想は全くの見当違いでした。

その数時間後、解熱剤のおかげで熱が下がったものの再びぶり返して38.8°まで上がりました。

「まさかインフル…?でもどこにも出かけてないしNeoにしか行ってないのに…?」と思い「インフルじゃないインフルじゃない」と自分に言い聞かせながら寝ようとしました。

しかし、関節痛+悪寒がひどすぎるため一睡も出来ないまま朝を迎えました。

高熱が出ているため、食事どころか水分も取れず、頑張って取ると嘔吐してしまうというなんとも言えない状態。

諦めて友人に頼み病院に連れて行ってもらいました。

待っている間になぜか手から手首にかけて痺れてきました。

病院で熱を測ると39.7!久しぶりの39°台〜何年ぶりかな?と思いながら先生の診察を待ちました。

コロナとインフルどちらの検査も受けさせてもらい結果は案の定インフルエンザA型。

「あ〜やっぱり」と同時に「なぜ?」が止まりません。

生徒さんは私が運動が苦手でほとんど動かないという印象を持たれている方が多いですが、こう見えても動くようにしてるんですよ…(小声)

元々そんなに体が強いわけではないため、食事・運動等色々と健康に気を遣ってきました。

心はバリバリ仕事をしたい、なのに体がついてこない。

また体調を崩してしまいました。

「体調管理が出来ないなんて社会人失格」

「体が弱いなんてただの言い訳」

などのご意見が飛んできそうですが…本当に頑張ってるんです 涙

「ああ。。また迷惑をかけてしまう」と思いながら自己隔離をするため実家に戻るとなんとお布団とこたつがちゃんと用意してありました涙

その晩から母が献身的にケアをしてくれ、

毎朝「体調はどう?」「今日は何食べたい?」など私が母親になってもこんなに献身的にお世話ができるかしら…と思うくらいケアしてくれました。

父も「体調はどう?(父の)アイスあるから食べてもいいよ」と父なりの優しさを感じる一言をくれました。

病院に連れて行ってくれた友人も毎日LINEをくれました。

はあ。。こんな素敵な人たちに囲まれて私は本当に幸せ者だなと感じました。

親孝行しよう!!

世の中の虚弱体質の皆さま、一緒に頑張っていきましょう!!

I LOVE YOU MOMMY AND DADDY♡

MarinaComment
Radio MOMO「Let's Enjoy English!」第98 - うるう年 - Leap Year and Leap Day

Dave-sensei will be on Radio MOMO (79.0FM) with D.J. Chiaki Kamibeppu on Thursday, February 29th (today!), at about 5:40 pm. They will talk in English and Japanese about Leap Day and Dave’s birthday.

2月29日(木)5時40分ごろにDave先生がRadio MOMO (79.0FM) に出演します(DJは上別府千晶さん)。英語と日本語の両方でうるう年とDave先生の誕生日について話します。

http://www.fm790.co.jp/

David FulvioComment
V sign

先日NEOの新年会を行いましたが、その際に写真を撮りました。NEOのHPに写真を載せたのを見て講師Marinaが呟いたことが私の興味を惹きました。写真を撮る際にピースサインをされている方が結構いらっしゃる、ということです。皆さんはどうでしょうか?

私はピースをしません。そういう習慣がないからです。ピースサインの始まりは検索して頂くとすぐに沢山出てくるので割愛します(英語で検索する方が沢山でます)が、写真を撮る際にピースサインをするのは日本人だけだ、海外では恥ずかしいなどなど書かれてあります。別にいいんじゃない?海外の人がしないからといって、日本人しかしないからと言って、悪く言われる理由はないでしょう。ただ、ピースサインをする心理を知りたくなりました。周りがポーズをとっている、それがピースサインだったからそれの真似をしただけ、というアンケート結果が多いようです。確かにシャッターが下りるまでの瞬間、ただカメラを見ているだけだと居心地が悪いでしょう。このピースサインはするかしないかだけではなく、どの位置にするかの方が多く意見が出ていました。ピースサインを顔の近くにするか、しないかで、年齢差があるとのこと!あれまっ、ピースサインそのものをしない私はどうしましょう。

顔に近い位置にピースサインを作るほどに年齢が若く、年齢が高くなるにつれてピースサインの位置が低くなり、胸元まで下がる、そして指の幅が狭くなり曲がっていることもあるそうです。確かに。

同じようにネイルをする女性の心理も面白いものがあります。お化粧やおしゃれをあまりしていない人でも、何故ネイルだけはこんなにビシッとしているんだ?と思うこともあります。ネイルは他人に褒められたいという心理もあるようですが、何よりも自分の視野に入りやすい爪がきれいであることによって自分を満たしてくれる、気分を高揚させてくれるそうです。私はズボラなので剥がれかけてきた爪のお手入れをするのが面倒で、ネイルはしません。が人の爪がきれいだとやっぱり目を惹きます。そして人種によって爪の形が違うのも好きです。

英語ではdo nailsやget my nails doneと言いますが私の子供の頃は「ネイル」とは言わず「マニキュア」と言っていました。「アベック」が死語で「カップル」と言う、それと同じようなものでしょうか。

記事の最後に載っていましたが、その女性のネイルを褒める男性が増えたと。うーん、ちょいとキモいわ、と感じる私はやはり昭和人間です。

AyumiComment
A Year of Concerts

Starting 2024 I did not really have any plan in mind of how I wanted to spend the next year, but one thing that quickly became clear is that it may end up being the year I go to the most live concerts in my life. While I did go to several concerts over the past few years, the pandemic made it harder and more expensive than it used to be.

I do not belong to any fan clubs; despite this I tried my chances at ticket lotteries for some of the biggest musicians in the country right now. I thought my chances of getting any tickets were low, but so far this year I have already managed to get chosen for a few. At the start of this month, I went to Fukuoka and saw King Gnu live at the PayPay Dome. I usually go to live houses, but it was my first dome concert. While I was very far from the stage, I still had a great time. And we had a perfect view of the entire stage, screen, and lighting setup as we were almost exactly in the center. Soon I will be going to see my favorite band FLOW here in Okayama, and they even have a special guest band Frederic who I am also a big fan of. And in April I will go to Tokyo to see Ado live at the Japan National Stadium. I did not expect to have so many concerts lined up in just the first few months of this year.

 

It is shaping up to be a lucky year for me, and I’m already interested in trying my luck at some other concerts and maybe even a music festival later this year. I can only hope this luck continues.

Jules WhiteComment