Batman: The Animated Series

When I talk to my brothers online, we spend a lot of time reminiscing on our childhood in New Jersey. One topic that frequently comes up is the movies and TV shows that shaped us as kids.

One of those shows was Batman: The Animated Series. We watched that show religiously every week, along with reruns whenever we could catch them. There have been many other representations of Batman before and since, but that one is the most iconic to us (and probably to many other people born in the 80’s and 90’s).

What made this show special to me was the music, the drama, and the variety of villains Batman faced. It often had surprisingly deep, emotional storylines while still being entertaining to kids. Although it was fairly slow-paced by modern standards, it had fantastic voice acting and animation. I think it’s still one of the best cartoons out there.

If you want to see what a trip down memory lane looks like for me, just listen to the theme song.

One of my favorite episodes is called “Almost Got ‘Im.” It features several villains sitting around a table, sharing stories about their encounters with the Batman. I can still remember how excited I was watching this as a kid.

It’s available on YouTube, but unfortunately, it’s split into five parts. But here it is, if you’d like to give it a try:

Part 1   Part 2   Part 3   Part 4   Part 5

Nick VastaComment
Year of the Dragon

あっという間に大晦日がやってきました。皆さまにとって辰の年はいかがでしたか?辰年は陽気が動くいい年と言われています。年内のレッスンで尋ねてみていましたが、この1年を評価をするならば星5つのうち、いくつをつけますか?私は星4つと答えています。本音を言えば5つでもいいかな。というのも大病もせず、死ぬほど困ったこともなく、旅行へも行けて、人が私のためにお料理を作ってくれて、大好きなテニスもしてある程度戦績もあげたし、これ以上どうしましょう。

仕事もいつまでたっても次から次へと舞い込んで来ますが、どうにかなっています。趣味のテニスもしたいけれど時間がない、仕事のない日を選んでいるといつまでもテニスはできないので、仕事の前に行くことにしました。そりゃもう疲れます。仕事中に人目も憚らず、疲れで大層な溜息をつく日もあります。体力は奪われますが、日中にしかできないことをして、夜遅くても自分1人でもできることをするように時間配分を変えてみました。歳を重ねるごとに悪いことを忘れ去る技も身に付けました。そんなわけで、1年を振り返ってもこれは!と思うような悪いことが無いのです。

本日大晦日にまだまだ仕事がありますが、自宅の大掃除も中途半端なままなので、仕事の合間に自宅へ帰って「ここ」を掃除しました。玄関の三和土です。只今我が家の男子3人が県外へ泊りでお出かけです。しめしめ、靴がどれも出払っている。メラミンスポンジを出動させ床に這いつくばって水で擦ること幾ばくか。やっときれいになりました。石鹸大のスポンジ4つほどを消費しました。ついでに扉も拭いておこう。

そこへNEOに日本人講師のえりさんが美味しいものを持ってやってきてくれました。「メラミンスポンジを使って擦ったら大変でしょう?もっといい方法がありますよ。〇〇という液体洗剤を撒いて、ブラシで擦ったらきれいになるんです。」ガビーン 早く知りたかった。

あ、ガビーンっていう言い方が昭和だった。ガビーンって、自動翻訳はどう訳すんだろう。また令和7年にお会いしましょう!

AyumiComment
Happy Holidays

Holiday seasonがやってきました。12月上旬が暖かく、遅い遅い紅葉がやってきていたせいもあり、師走の様相を呈しておらずおかしな初冬でした。ここにきてやっと冬らしくなり、Happy HolidaysやHappy New Yearと言うにふさわしくなっています。

NEOにクリスマスツリーを飾っていますがその下にはプレゼント…ならぬお歳暮たちが置かれていました。レッスンへ来る子供たちは堪らず、その箱を手に取り、箱を振り、中身が入っているかを探ろうとします。欧米ではクリスマスプレゼントは1人1つだけもらえるのではなく、1人が複数のプレゼントをもらえるので、25日に向けてどんどんとツリーの下にもらえるべきプレゼントが増えていくというわけです。

NEOの歴代の講師たちもまだネットショッピングがそこまで定着していなかった時代には、せっせと家族のクリスマスプレゼントを買い物に行き、それを自国へ郵送していました。Julesも6年ぶりにNZへ里帰りするのでせっせとお買い物をしていました。難しいのは…贈りたい相手に喜んでもらえるプレゼントを探すこと。趣味も好みもあまり無い人にプレゼントを買うのは頭が痛い。どこの文化でも同じことです。その時にピッタリな英語は(My dad) is hard to shop for.でしょう。単語は超簡単、中学1年生レベルの単語で賄えるというなんて素敵な表現なんでしょう。It's difficult to find something good for (my dad).でも言えますが、単語が8つも必要なので、hard to shop forが簡単です。

大人になった今、私はプレゼントは要りません。自分の欲しいものを買います。What did I get for myself? Oh, please make a wild guess.もちろんテニス用品です。ささやかなお値段のもの、持っていたポイントを使い罪悪感も軽減。クリスマスはまだなのに、もう使っちゃいました。フライングだー(因みに和製英語ですよ)。

AyumiComment
Christmas Shopping

This year I will be visiting home for Christmas. I have not been back to New Zealand for many years. The pandemic made it very difficult to go as Japan and NZ were two of the most closed countries in the world at that time. While now traveling is not an issue, it is very expensive. None the less, this year has given a good opportunity to be home during Christmas, so I decided to take it.

While I love the Christmas holidays, there is one thing I hate. That is, Christmas shopping. Being abroad, I usually feel less pressure about shopping for presents. It is often easier to buy something digitally when I can, and I don’t worry too much about trying to send things home. This year, I felt stressed trying to buy interesting presents as I will be able to give them out in person. I wanted to try and find presents that are unique to Japan, and that they can’t get back home. My family is difficult to shop for, and I can never feel confident about what most of them would like to get.

A lot of my choices ended up being cute animal themed. Japan is known for its cute products so maybe it is not so surprising. I was also trying to find products that could be practical and useful. Japan has a lot of convenient and well-designed products. I think these can have a lot of appeal to my family. I am going to bring a lot of different snacks too. The food profile is so different here, and the different kinds of snacks are always super interesting for someone who has never been here.

Even though I dislike shopping for presents so much, there is a good side. On Christmas day I get to receive many presents back. So, I am looking forward to that. Hopefully this trip all goes well.

Jules WhiteComment
Momian Cafe

I know many of you like to try out different cafes around Okayama, so I have another recommendation for you. This one is a bit of a drive, as it’s situated way up in Kumenan-cho. You’ll definitely need a car to get there, but it’s worth the trip.

Momian Café, as it’s known, is near the top of a winding mountain road, overlooking a picturesque, terraced rice field. They serve home-grown, organic food, and the owners are very friendly. They’re happy to talk about the café and the surrounding area. There’s a local legend about a dragon that protects the mountain!

Last weekend was my second trip there. By chance, a group of dog owners was there at the same time. Look at the size of those Great Pyrenees!

Nick VastaComment
something new

久しぶりの投稿です。ちょっと自分の仕事量が増え、右を向いて左を向いたら1日があっという間に終わります。それが続いていたら今年もあと1か月少々となってしまいました。

ただ日々を送るのは勿体ない。今年はさて、何を達成したかな思い返してみると、今年は前半にテニスのダブルス試合で2つ優勝をしていました。とはいえ初心者レベルです、もちろん。ところが後半になった今はその優勝したことさえ覚えていない始末です。本来は中国語検定を受けにいくつもりだったのですが勉強不足なので来年に(また)延ばすことにしました。11月も後半になり少し刺激が欲しく、今回思い切ってテニスのシングルスを初めて経験してきました。

ダブルスと違い、シングルスはテニスコートの中で走る走る走る。分かっていたこととはいえ技術以上に体力と持久力が無いとどうにもなりません。ダブルスのコートに慣れてしまっていて、シングルスだとコートが圧倒的に狭くなっているのに、ついついダブルスの広さで球を打ってしまいます。当然ポイントを落とし続けます。それでもある程度の球数を打ち結果に手応えが出てくると、俄然シングルスが楽しくなりました。

何でもいいからちょっと新しいことをしてみようと思って正解でした。いいんです、それを続けなくったって。試してみることにまずは価値ありです。

そのシングルス会ですが、実は参加したのは平日の仕事前です。午前中は走り回り、午後に出勤。疲労困憊の私は使い物にならず、疲れでため息ばかり。おまけに、普段から筋肉痛は運動をした翌々日にやってくるのに、なんと当日の夕方には筋肉痛がやってきました!私の脚よ、よく頑張ったぞ。Well done!(写真の奥が私です。)

AyumiComment