geji geji

やっと秋らしい気配になり長い夏が終わりました。運動会が10月上旬に予定されていましたが、どれだけ暑くなるのかヒヤヒヤしていました。2020年の東京オリンピックも8月開催を余儀なくされて、今ではマラソンは開催候補地として北海道が挙がっているようですね。東京ではないので奇妙ではありますが、8月の東京でどれだけ時間をずらして涼しい時間にしてもアスファルトの熱気は避けられないので、北海道という案も悪くないのではと思います。

そんな走る競技ですが、小さい子の場合は「かけっこ」があります。プログラムを見ると「かけっこ」と「リレー」が載っていました。リレーは英語でもrelay race(アクセント注意)だけれど、かけっこって英語で何?と言われて思わず「ううっ!」と唸ってしまいました。かけっこは駆けるにきまってるじゃん。でもリレーとは違う。結局確認のため、かけっこを調べてみました。

“一定の場所から号令と同時に走り始め、どちらが早いか競い合う事”だそうです。リレーはバトンをチームでつなぐレースだからかけっこ以上にバトンをつないで競うことに意味がある。かけっこは必ずしもチームではなく、小さい子の場合であれば1回に数名がスタートに並びフィニッシュすると次が始まる、これの繰り返しです。英語ではrunning raceとしか言いようがありません。思いもよらなかった日本語に一瞬頭を悩ませたのでした。

そして、小学生の子に聞かれたこの日本語の単語も、私が今まで生きてきた中で勘違いのまま思い込みを今日発見。

「ゲジゲジ」

私は恥ずかしながら「ゲジゲジ」=「イラ(ガ)」と思っていましたが、ゲジゲジを改めて画像検索してみました。おぞましすぎてここには載せられません。どうぞ知らない方は心してゲジゲジを検索してみてください。

running.JPG
AyumiComment