change over time
生徒さんの英語のライティングに手直しを入れていると、自分では書かない英文が出てくると頭を絞らないといけないことが多々あります。間違ってはいないけれど自分では言わない表現に出くわしたときも然りです。
Can you speak a little ( )? (slow)
英語を含め、言葉が正しいかどうかは時代年代によっても変わりゆくもなので正解が必ずしもあるわけではないものです。
上記の英語が出た場合、slowという単語を使って空欄を埋めましょう。アナタならどうしますか?
選択肢は2つです。
↓
↓
↓
a little "more slowly"
a little "slower"
私はよく後者slowerを言う方です。more slowlyのように長い方を言いたくないからです。
どちらも正しい場合、より好まれる言い方や、時代によって変化したり、育った家庭の親が使っていた言い方に慣れていたりと色々です。
同じようにもう1つ。「すべてのお金」を英語にしたら?
↓
↓
↓
all the money
all of the money
あなたはどちらがお好きですか?
それとも全く違う英語が出てきていたでしょうか~ 笑
私はどうだろう、とふと悩み、少し違う例文にしてしっくりする例文にしたら答えがでました。
私が言うのはコチラです。Give me all of your money. of付のほうでした!