英会話 NEO

View Original

Heisei is about to be over.

明けましておめでとうございます!

お正月と言っても元日に営業しているお店もあるのでお正月の雰囲気は昔ほどありませんが、それでも大掃除などをするにはとてもいいきっかけの我が家でした。

狭小住宅でありがたい、掃除する面積も狭い。やっぱり住まいは最低限のものでいいと呟いた大掃除でした。

以前にも書いたことがありますが、北米では大掃除は春に行うspring cleaningが主流です。

年が明けて気になったニュースの一つに、今年は平成の最後の年ということです。

次の年号は何になるんでしょうか。

さて、英語で「年号」はどう表現するでしょうか?

こんな英語記事がありましたので読める方は読んでみてください。

https://www.japantimes.co.jp/news/2018/05/17/national/japan-likely-announce-name-next-imperial-era-around-april-1-2019-suga/#.XDAHHVwzYuU

an era nameでもいいですし the name for the imperial eraでも同じです。

個人的には自分が昭和人間ですので、ショウワという響きが好きです。

ですが、初めて渡米した年が平成元年だったので平成は大きな意味のある年でした!