町の名前
この休みに今ずっと行きたかった角島大橋へ行ってきました。
天気も良く、海もとても綺麗でとっても気持ちがよかったです。
岡山から到着するまでに5時間半ぐらい運転したでしょうか。
その橋を渡った角島でイカを食べたのですが、そのイカが特牛イカと呼ばれるもので、特牛という地域で捕れるイカだそうです。
運転していて思った事ですが、日本の地名は読み方が不規則でとても難しいなと感じました。
特牛を“とっこい”と読むということを初めて知りました。
日本人の私でも読めないのに日本に住んでいる外国人の方たちはもっと大変なんだろうなと感じました。
私がシアトルに住んでいる時も、同じような経験をしました。
ハイウェイを運転していると、いろいろな地名を見かけ、何と発音するんだろう
というものばかりでした。
例えば、Tulalip, Tukwila, Mukilteo, SnoqualamieやSnohomishなどで、
これらの多くはネイティブアメリカンの民族名からきているようです。
発音はこちらからチェックできますので、興味のある方はこちらかチェックしてみて下さいね。
http://www.scenicwa.com/content/how-to-speak-washington.html